jump to navigation

More about what’s wrong with ChoiceFormat January 16, 2007

Posted by globalizer in Java, Language, Localization, Translation.
trackback

Here I complained about ChoiceFormat and its limitations when it comes to localization. I also said I would try to suggest some alternatives, but I’m not quite there yet. This is just a small update to mention why many developers are not aware of the limitations and indeed think that they are doing everything right from an internationalization perspective:

Most tutorials and internationalization guidelines use examples from just English (as the source language) and maybe French or German as target languages, demonstrating how it is possible to create something that will work for closely related languages. They make no mention of the problems localizers may have with parsing the format, and they completely ignore potential problems with other types of languages. The Sun Java tutorial on internationalization is one example, this tech tip is another one.

Advertisements

Comments»

1. Janell - May 17, 2015

Hello There. I found your blog the usage of msn. This is
a really neatly written article. I will make
sure to bookmark it and return to learn extra of your useful info.
Thank you for the post. I will certainly return.


Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: